1505 rezultate găsite

Instrucțiuni de montaj OL 95 cu manetă
Instrucțiuni de montaj

OL 95 a [mm] 440 ... 480 480 ... 1200 940 ... 2400 1530 ... 3000 f1 [mm] a/2 + D – 50 a/2 + D – 30 min. 180 a/4 + D – 120 f1 135479-02 f2 f2 [mm] a/2 + 32 a/3 – … f3 [mm] a/3 – … f3 www.geze.de D min. [mm] 18 16 14 12 a < 700 A 159976-.. b [mm] 350 ... 400 401 ... 450 451 ... 600 > 601 A′ a Q b Q Q [mm] 70 a ≤ 1200 D = 18 mm D = 12 mm 60 50 a ≤ 2400 2x 40 30 22 20 a ≤ 3000 400 500 600 440 480 max. [mm] [mm] [kg/m ] [kg] < 1200 < 2400 < 3000 < 1100 < 2200 < 2700 < 1000 < 2000 < 2200 < 2400 < 2700 < 2200 < 2400 < 2000 < 2000 < 2700 < 2400 < 1700 20 20 20 25 25 25 30 30 30 60 60 60 60 60 60 60 60 60 63 112 Y 15 40445-EP-02 F = 26/32/45 … 2 … 1 … 3 … 2 … 15 … 94 25 b + max. [mm] 94 f1 D 220 mm a 112 i = 10 ... 60 mm a 700 a [mm] CA = min. 300 i a Y [mm] D+9 D+9 D+9 D+9 X = min. 20 … 10 94 … a 46 11 D = min. 10 … 3 … 5 max. 25 max. 25 … 6 … 9 D Y D Y D = 12/14/16 D = 16 Ø 2,5 mm Ø 3,5 mm … x 35 DIN 97 / DIN 7997 4,2 x L DIN 7972 / DIN 7982 4,2 x L DIN 7972 / DIN 7982 Ø 2,5 mm Ø 3,5 mm Ø 3,5 mm D F F = 45 45 min. … x 26 min. 1,8 mm F = 26 F = 32 Y F 12 mm 32 26 32 … mm F = 26 F = 32 26 D F = 26 F = 32 11 32 10 Y F F D, F, Y D = 12/14/16 D = 12 … 8 … 2 … 3 … mm … ... … Nm … 1 … 1 … La … ID 054800 054800 054799 … b [mm] 350 ... 400 401 ... 450 451 ... 600 > 601 D … 18 16 ... 18 14 ... 18 12 ... 18 … W f1, f2, f3 S Lb H CA … 10 f S S S H … 63 … W … S … S … 63 … F F = 32 F = 26 F = 45 028141 f1, f2, f3 f1, f2, f3 f1, f2, f3 F 11 12 … mm … ... … Nm 12 mm … 3 mm … ... … Nm … 1 … 2 … 13 12 1x 1011 DIN 51825 1x La Lb a [mm] La [mm] 440…480 f1 + 173 480…1200 f1 + 173 940…2400 f1 + f2 + 173 1530…3000 f1 + f2 + f3 + 173 La Lb [mm] CA − 160 CA − 160 CA − 160 CA − 160 L < 600 [mm] L ≥ 600 [mm] f1 f2 L f3 L L 14 LA LA1 CA a … a … CA a a [mm] 440 ... 480 480 ... 1200 940 ... 2400 1530 ... 3000 LA1 [mm] f1 − … f1 − … f1 − … f1 − … LA2 [mm] CA − 152 CA − 152 CA − 152 CA − 152 … 3 GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße 21–29 71229 Leonberg Germany LA1 − 16 mm LA4 L LA2 Lb LA3 LA2 − 16 mm … ≥ 2x Tel.: 0049 7152 203 … Fax: 0049 7152 203 310 www.geze.com LA3 [mm] f2 − 288 f2 − 288 LA4 [mm] f3 − 288

Indicații de montaj E 250 NT, E 250 NT AB Acționare cu tijă
Instrucțiuni de montaj

V1 E 250 NT E 250 NT AB V2 V3 146826-02 V1 V2 V3 V1 … X … 44 20 30 … 1 4x … 3 … mm … 2 4x … 3 … 3 > 100 kg … 5 4x … 3 … 3 mm 4x … 1 … 1 … V3 … 4 … ≤ 200 x X H … mm … 3 click … 5 … mm 4x 2x … 2 … 7-8 Nm … 1 click … 4 4x 4x … 6 … 4x 7-8 Nm … 2x H > 1000 mm --> X = H/2 4,2 x L ISO 7049 / DIN 7981 M5 x L ISO 7045 / DIN 7985 4,2 x L ISO 7049 / DIN 7981 4,5 x L DIN 7996 Ø 3,5 mm M5 x L (Form SK) Ø 3,5 mm Ø 3,0 mm GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Strasse 21–29 71229 Leonberg Germany Tel.: 0049 7152 203-0 Fax: 0049 7152 203-310 www.geze.com 5-6 Nm

Instrucțiuni de montaj Foarfecă de siguranță Nr. 35
Instrucțiuni de montaj

DE Sicherheitsschere Nr. 35 EN Safety scissor no. 35 ES Compás de seguridad nº 35 FR Compas de sécurité N° 35 PL Nożyce bezpieczne nr 35 RU Страховочные ножницы № 35 ZH 安全铰链编号 35 009313-08 www.geze.de b, OW 2200 2100 41312-0-005 m 0m 70 OW 60 mm OW 41312-0-004 500 2300 OW 2400 41312-0-001 OW … 00 m m 2500 0m m b [mm] + 2x x OW 200 ... 300 mm 159976-.. 2000 1900 1800 41312-0-002 1x 1700 1600 41312-0-003 1500 1400 b 1300 max. [mm] [kg] … OW [mm] FP 1200 1100 FP > OW ≥ 300 1000 900 800 700 … Ø 3,5 mm Ø 2,0 mm 600 500 400 45 100 18 18 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 x [mm] 18 max. Ø6 150 200 500 700 900 1100 1300 1500 1700 1900 2100 2300 2500 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 b [mm] [kg] 194 253,5 OW 700 mm 100 OW 600 mm x 18 OW 500 mm 200 18 45 OW 400 mm OW 200 ... 300 mm 300 18 18 x+ 45 Ø … min. 1,8 mm min. … x … 4,5 x L DIN 97 4,2 x L DIN ISO 7050 4,2 x L DIN ISO 7050 Ø 2,0 mm Ø 3,5 mm Ø 3,5 mm … 1 … 2 … 2 … 4 … 41312-0-002 x 41312-0-003 … x+ 45 41312-0-002 41312-0-003 2x … ... … 4 … 2 GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße 21–29 71229 Leonberg Germany Tel.: 0049 7152 203 … Fax: 0049 7152 203 310 www.geze.com

Schemă electrică WM 1005/24 V c.c. Senzor de diferență termică
Schema electrică

Germany China GEZE Sonderkonstruktionen GmbH GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. E-Mail: sk.de@geze.com E-Mail: Sales-info@geze.com.cn Russian OOO GEZE RUS E-Mail: office-russia@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Nord-Ost E-Mail: berlin.de@geze.com GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Shanghai E-Mail: chinasales@geze.com.cn GEZE GmbH Niederlassung West E-Mail: essen.de@geze.com GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Guangzhou E-Mail: chinasales@geze.com.cn Scandinavia GEZE Scandinavia AB GEZE Sweden E-Mail: sverige.se@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Mitte E-Mail: frankfurt.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Süd-West E-Mail: leonberg.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Süd-Ost GEZE Service GmbH NL Süd-West GEZE Service GmbH NL Nord-Ost GEZE Service GmbH NL West GEZE Service GmbH NL Mitte GEZE Service GmbH NL Süd Senzor de diferenţă termică WM 1005/24 V DC RO Schema de conexiuni Simboluri şi mijloace de reprezentare Pentru a clarifica utilizarea corectă, informaţiile importante şi indicaţiile tehnice sunt evidenţiate deosebit. Simbol Semnificaţie semnifică „Indicaţie importantă“; Informaţii pentru evitarea daunelor materiale, pentru înţelegerea sau optimizarea proceselor de lucru. Austria GEZE Austria GmbH E-Mail: austria.at@geze.com Baltic States GEZE GmbH Baltic States office E-Mail: office-latvia@geze.com GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Beijing E-Mail: chinasales@geze.com.cn GEZE Finland E-Mail: finland.se@geze.com GEZE Denmark E-Mail: danmark.se@geze.com France GEZE France S.A.R.L. E-Mail: france.fr@geze.com Hungary GEZE Hungary Kft. E-Mail: office-hungary@geze.com Iberia GEZE Iberia S.R.L. E-Mail: info@geze.es Singapore GEZE (Asia Pacific) Pte. Ltd. E-Mail: gezesea@geze.com.sg South Africa DCLSA Distributors (Pty.) Ltd. E-Mail: info@gezesa.co.za Switzerland GEZE Schweiz AG E-Mail: schweiz.ch@geze.com India GEZE India Private Ltd. E-Mail: office-india@geze.com Turkey GEZE GmbH Türkiye - İstanbul E-Mail: office-turkey@geze.com Italy GEZE Italia S.r.l E-Mail: italia.it@geze.com Ukraine Repräsentanz GEZE Ukraine TOV E-Mail: office-ukraine@geze.com GEZE Engineering Roma S.r.l E-Mail: roma@geze.biz United Arab Emirates/GCC GEZE Middle East E-Mail: geze@emirates.net.ae Benelux GEZE Benelux B.V. E-Mail: benelux.nl@geze.com Poland GEZE Polska Sp.z o.o. E-Mail: geze.pl@geze.com Bulgaria GEZE Bulgaria - Trade E-Mail: office-bulgaria@geze.com Romania GEZE Romania S.R.L. E-Mail: office-romania@geze.com GEZE GmbH P.O.Box 1363 71229 Leonberg Germany Tel.: 0049 7152 203-0 Fax: 0049 7152 203-310 www.geze.com United Kingdom GEZE UK Ltd. E-Mail: info.uk@geze.com 147668-02 Scurtă descriere Senzorul de diferenţă termică WM 1005 detectează incendii deschise şi fără formare de fum. Acesta detectează temperatura ambientală şi se declanşează dacă s-au atins valorile de declanşare stabilite conform EN 54, partea 5. Montajul XX semnifică „Informaţie suplimentară“ XX GEZE Scandinavia AB avd. Norge E-Mail: norge.se@geze.com Simbol pentru o activitate: Aici trebuie să faceţi ceva. XX În cazul mai multor etape de acţiune, respectaţi ordinea. Înainte de introducerea senzorilor, deconectaţi alimentarea cu energie electrică a tuturor circuitelor de supraveghere. … 1 Eclisă din plastic (protecţie la demontare) Indicaţii de siguranţă Pentru siguranţa persoanelor este important să respectaţi aceste instrucţiuni. Aceste instrucţiuni trebuie păstrate. àà Numai specialiştii, care sunt autorizaţi de GEZE, trebuie să realizeze montajul, punerea în funcţiune şi întreţinerea. àà Modificările din proprie iniţiativă la nivelul instalaţiei exclud orice răspundere din partea GEZE pentru daunele rezultate. àà GEZE nu răspunde în cazul combinaţiei cu produse străine. àà De asemenea, pentru lucrările de reparaţie şi de întreţinere, utilizaţi numai piese originale GEZE. àà Racordarea la tensiunea reţelei trebuie executată numai de un electrician calificat. Realizaţi racordul la reţea şi verificarea conductorilor de protecţie conform VDE 0100 Partea 610. àà Respectaţi nivelul actual al directivelor, standardelor şi prescripţiilor specifice ţării. XX XX XX XX XX XX Introduceţi senzorul în soclu. Cu o uşoară apăsare, rotiţi în sensul acelor de ceasornic până când senzorul alunecă în locaş. Rotiţi până când crestătura din senzor corespunde cu marcajul din soclu. Când sunt montaţi toţi senzorii, porniţi din nou alimentarea cu energie electrică a circuitelor de supraveghere a senzorilor. Testaţi senzorul. Îndepărtaţi eclisa din plastic (1) pentru a evita îndepărtarea capului senzorului fără unealtă. Testarea Date tehnice Ø102 Racord àà Principiul funcţionării XX XX XX * cu soclu Înainte de punerea în funcţiune a sistemului, îndepărtaţi capacele de protecţie împotriva prafului. Respectaţi planul de conexiuni al centralei. În total, maxim 10 bucăţi, respectiv 20 bucăţi în linie. În funcţie de centrală) … àà àà àà àà àà àà àà … àà … àà … + … 2 … 4 … 5 … Încălziţi senzorul cu unealta. àà LED-ul roşu de la senzor trebuie să intre în decurs de 40 de secunde într-o stare de alarmă blocată. àà La centrala RWA trebuie activată o alarmă. 50* Pentru încălzire, utilizaţi o unealtă a unui producător recunoscut şi utilizaţi conform instrucţiunilor producătorului. – Primul senzor de diferenţă termică Ultimul senzor de diferenţă termică Introducerea rezistenţei de capăt în ultimul senzor Regletă de conexiuni GEZE centrală de comandă cu curent de urgenţă (vezi planul de conexiuni aferent) Conexiunea senzorului de fum àà àà àà àà àà àà àà Senzor de temperatură cu semiconductori Caracteristica de declanşare Valoare limită şi viteza de creştere a temperaturii ambientale Suprafaţă de supraveghere conform directivelor de utilizare Înălţimea de montaj conform directivelor de utilizare Prag de declanşare DIN EN 54, partea … Parte maximă 58 °C Tensiunea de lucru … V … 30 V CC Consumul de curent àà în repaus max. 75 µA àà în caz de alarmă max. 20 mA Transmisia semnalelor Tehnica a … conductori Creşterea curentului electric cu automenţinere Utilizare numai cu centrala de comandă cu curent de urgenţă GEZE Afişaj individual LED roşu Omologat VdS G201016 Temperatura mediului -20 °C … +60 °C de funcţionare Temperatura de utilizare max. 45 °C Dimensiuni cu soclul Ø 102 x 50 mm Greutatea cu soclul 125 g Culoare alb, conform RAL 9016

Instrucțiuni de montaj Canat ISO & NSK cauciuc Lock M SL NT/-FR
Instrucțiuni de montaj

Instrucțiuni de montaj Canat ISO & NSK cauciuc Lock A Sl NT/ -FR
Instrucțiuni de montaj

Declarație de montaj și declarație de conformitate EU automatizare pentru uși glisante
Declarație de conformitate

Declarație de montaj și declarație de conformitate EU automatizare pentru uși glisante FR
Declarație de conformitate

Desen de montaj Slimdrive SL RC 2 Canaturi de sticlă ISO și MONO elemente laterale suplimentare
Desen de montaj

Desen de montaj Slimdrive SL RC … Canaturi de sticlă ISO și MONO elemente laterale suplimentare

(DWG | 1 MB)
Instrucțiuni de montaj Suport modul dreapta compl. SL NT - FR 2M/ -FR DUO
Instrucțiuni de montaj