Termeni şi condiţii generale

Termeni şi condiţii generale pentru livrări şi servicii ale societăţilor GEZE

  1. Prezentele Condiții Generale de Vânzare („Condiții de Vânzare”) ale GEZE ROMANIA S.R.L., denumită în continuare „Societatea”, fac parte integrantă din contractul de vânzare pentru vânzarea produselor către cumpărători. Nicio condiție de cumpărare a clienților care este contrară prezentelor Condiții de Vânzare nu este obligatorie pentru Societate.

  2. Contractul de vânzare se elaborează în urma unei comenzi plasate de către cumpărător și acceptate de Societate, fie în baza unui acord de vânzare special întocmit, fie a unui formular de comandă al Societății din care prezentele Condiții de Vânzare constituie parte integrantă și pe care Cumpărătorul le acceptă fără rezerve.

  3. Cumpărătorul este obligat să accepte livrarea produselor la data de livrare stabilită. În caz contrar, Societatea are dreptul de a cere executarea în natură a obligației sau despăgubire pentru neexecutarea contractului ori desființarea acestuia, caz în care orice plată făcută de cumpărător va fi reținută ca penalitate contractuală în favoarea Societății, fără a exclude dreptul Societății de a pretinde despăgubiri pentru orice alte daune suplimentare. În acest caz, Societatea va avea dreptul de a vinde produsele prevăzute în contractul de vânzare către un alt cumpărător, fără nicio altă notificare. Cumpărătorul va fi răspunzător pentru orice cheltuieli de depozitare rezultate din acțiunile sus-menționate.

  4. În cazul în care o comandă este anulată din oricare motiv de către cumpărător, orice plată efectuată deja de acesta va fi reținută ca penalizare contractuală în favoarea Societății, fără a exclude dreptul Societății de a pretinde despăgubiri pentru orice alte daune suplimentare.

  5. Livrarea produselor se va face în termenul specificat în contractul de vânzare sau în formularul de comandă, cu excepția cazului în care acest lucru nu este posibil din motive de forță majoră sau de imposibilitate de fabricare a echipamentelor. Nu se va considera că Societatea este în culpă dacă aceasta notifică Cumpărătorul în scris înainte de data specificată a livrării că livrarea nu poate fi efectuată. În acea notificare trebuie să se precizeze o nouă dată de livrare. Cu excepția situațiilor în care se prevede altfel, termenul de livrare a produselor va începe să curgă numai după stabilirea tuturor condițiilor comerciale şi tehnice, după încasarea de către Societate a oricărui avans şi a recepționării garanțiilor corespunzătoare pentru partea de preț rămasă de achitat.

  6. Produsele vor fi transportate pe răspunderea Cumpărătorului pentru orice daune și pe cheltuiala Cumpărătorului, dacă părțile nu stabilesc altfel de comun acord. După livrarea fizică la punctul de lucru sau la depozit, Cumpărătorul va fi exclusiv răspunzător pentru depozitarea acestora. Cheltuielile suplimentare pentru expedieri urgente, pentru returnarea produselor Societății, precum și cheltuielile pentru expedierea produselor spre reparare vor fi suportate și plătite de către cumpărător.

  7. Orice mutare a produsului în exteriorul depozitului Societății se va face pe riscul, răspunderea și cheltuielile Cumpărătorului, dacă părțile nu stabilesc altfel de comun acord.

  8. ATENȚIE: Produsele vor fi verificate în momentul livrării de către transportator. Returnarea produselor, cu excepția celor aflate în garanție, va fi acceptată doar cu acordul scris al Societății. Produsele scoase din ambalaj sau avariate prin manevrare incorectă nu vor fi acceptate în niciun caz.

  9. Produsele vândute fac obiectul garanției în conformitate cu condițiile garanției, numai dacă acestea au fost utilizate, exploatate și întreținute corect si conform cu instructiunile producatorului, atunci cand acestea sunt aplicabile.

  10. Prețul este stabilit în euro. Prețul poate fi stabilit și în altă monedă, în baza acordului părților.

  11. Înainte de livrarea produselor, prețul total trebuie să fie plătit integral, dacă nu s-a ajuns la un acord cu Societatea pentru creditarea prețului în parte sau în totalitate (plata în tranșe). În cazul în care se stabilește de comun acord ca Cumpărătorul să ofere bilete la ordin, acele bilete la ordin își vor păstra individual valabilitatea, iar Societatea are dreptul de a-și exercita drepturile care derivă din acestea, în paralel și independent de drepturile care derivă din prezentele Condiții de Vânzare. În cazul în care se stabilește de comun acord ca prețul să fie plătit în tranșe și Cumpărătorul nu plătește la termenul scadent oricare parte din preț în conformitate cu acordul stabilit, soldul restant din preț va deveni scadent și plătibil imediat, la care se vor adăuga dobânda și cheltuielile. În acest caz, Societatea va avea dreptul de a desființa contractul și orice plată efectuată deja de către cumpărător va fi reținută ca penalizare contractuală în favoarea Societății, fără a exclude dreptul Societății de a pretinde despăgubiri pentru orice alte daune. Societatea va avea aceleași drepturi în cazul în care Cumpărătorul va fi declarat în faliment sau va fi pus sub administrare judiciară sau sub procedură de recuperare sau orice altă procedură similară sau în cazul în care se depune cerere pentru punerea Cumpărătorului sub oricare dintre procedurile susmenționate.

  12. Plata prețului în totalitate sau în parte se considera indeplinata in momentul incasarii in contul bancar al Societatii a sumei aferente acelei platii .

  13. În cazul în care prețul este creditat și se ajunge la un acord pentru plata acestuia în tranșe, se stabilește în mod explicit ca Societatea să păstreze dreptul de proprietate asupra produselor vândute până în momentul plății integrale a prețului și să transfere acest drept Cumpărătorului imediat după plata integrală a acestora. Cumpărătorul dobândește numai posesia produselor. Până la plata completă este interzisă orice acțiune de anulare sau de limitare a rezervării dreptului de proprietate. În cazul în care Cumpărătorul întârzie efectuarea plății la oricare scadență, Societatea are dreptul fie de a pretinde plata prețului în totalitate, care va deveni imediat scadent și plătibil, fie de a desființa contractul în totalitate sau în parte, exercitându-și drepturile de proprietate. 

  14. Se stabilește de comun acord că Societatea poate să-și exercite dreptul de desființare, chiar dacă a încercat să încaseze prețul datorat dar încasarea nu a fost efectuată. Societatea își păstrează dreptul de a anunța păstrarea dreptului de proprietate către orice terță parte către care cumpărătorul intenționează să vândă mai departe produsele vândute acestuia. În caz de desființare a contractului, Societatea are dreptul de a reține orice tranșe plătite deja ca penalizare contractuală, fără a exclude dreptul Societății de a pretinde despăgubiri pentru orice alte daune suplimentare.

  15. În caz de întârziere a plății prețului, Cumpărătorul va datora o dobândă penalizatoare, calculată conform Ordonanței Guvernului nr. 13/2011.

  16. Atâta timp cât Cumpărătorul nu își îndeplinește obligațiile ce rezultă din prezentele condiții, Societatea are dreptul de a suspenda îndeplinirea propriilor sale obligații.

  17. Societatea are dreptul de a imputa plățile efectuate de cumpărător facturilor emise de Societate, la discreția sa absolută.

  18. Fără a aduce atingere niciunei prevederi contrare a prezentelor Condiții de Vânzare, răspunderea totală a oricărei părți față de cealaltă, fie contractuală, fie răspundere delictuală sau din oricare alt motiv, se va limita la valoarea contractului de vânzare și nu va depăși porțiunea de preț achitată în mod efectiv de către cumpărător. Această limitare nu este aplicabilă în legătură cu răspunderea oricărei părți pentru vătămarea sau decesul vreunei persoane, cauzate de neglijență gravă sau intenție. Sub rezerva condițiilor menționate aici, nicio parte nu va fi răspunzătoare pentru nicio daună indirectă, pierdere de afacere sau de profit.

  19. Cumpărătorul nu are dreptul de a atribui contractul de vânzare sau vreun drept sau obligație ce rezultă din acesta către o altă persoană fizică sau persoană juridică de drept privat sau de drept public, fără a avea în prealabil acordul scris al Societății.

  20. Toate litigiile decurgând din sau în legătură cu contractul de vânzare, inclusiv cele privind încheierea, interpretarea, executarea sau încetarea acestuia, care nu pot fi soluționate pe cale amiabilă, vor fi de competența exclusivă a instanțelor judecătorești de drept comun competente.

  21. Procedura pentru comandarea produselor. 
    21.1 Cumpărătorul este obligat să transmită Societății comanda sa în scris, prin email, iar în comandă trebuie să se menționeze clar produsul, codul  produsului, prețul si cantitatea. Totodată va menționa și următoarele 
    21.2 Societatea este răspunzătoare numai pentru acele comenzi pe care le-a acceptat în scris. 
    21.3 În momentul în care produsele sunt pregătite pentru livrare, Societatea va anunța imediat Cumpărătorul 
            in vederea livrării acestora.

  22. Anularea comenzii. 
    22.1 Anulările comenzilor trebuie comunicate în scris Societății, prin email. Pentru claritate, nu pot fi anulate comenzi pentru produsele personalizate cum ar fi,dar fara a se limita la: usi automate, produse care sunt vopsite cu RAL special, sisteme configurate,etc. 
    22.2 În cazul în care comanda este anulată în termen de 2 zile de la plasarea comenzii, nu va exista nicio taxă pentru cumpărător. 
    22.3 În cazul în care Cumpărătorul anulează comanda într-un termen mai mare de 2 zile de la plasarea comenzii, atunci societatea va percepe 
    Cumpărătorului o sumă de 15% din valoarea comenzii pentru produsele care nu au fost livrate ca urmare a anularii comenzii.

  23. Ambalare specială. 
    23.1 În cazul în care este necesară ambalarea specială a produselor, alta decât ambalarea la fabrică , Cumpărătorul trebuie să anunțe Societatea în timp util, pentru a fi informat dacă există această posibilitate și care este costul     ambalării speciale.
  24. Probleme la livrare. 
    24.1 În cazul în care la livrare este identificat vreun defect al produselor, Cumpărătorul este obligat să anunțe imediat Societatea și să consemneze problema în scrisoarea de trăsură (CMR) sau in documentul care atesta predarea produselor de la transportator la cumparator. 
    24.2 În cazul în care problema nu este identificată în momentul livrării, ci în timpul instalării produselor, Cumpărătorul este obligat să înceteze instalarea acestora și să anunțe imediat Societatea.
  25. Clauza anti-corupție. 
    25.1 Cumpărătorul va depune toate eforturile pentru a se asigura că acesta și niciunul dintre societățile sale afiliate, agenții sau alte persoane asociate cu sau acționând în numele Cumpărătorului, 
    a) nu își folosește fondurile pentru o contribuție, cadou, divertisment sau altă cheltuială nelegală; 
    b) nu efectuează nicio plată nelegală, directă sau indirectă, către niciun funcționar sau angajat guvernamental străin sau intern din fondurile sale; 
    c) nu dă nicio mită, nu plătește niciun comision ilicit, nu efectuează nicio plată menită a influența, nu dă niciun stimulent sau altă plată nelegală. 
    25.2 Orice încălcare de către cumpărător a paragrafului 25.1 va constitui o încălcare gravă a contractului de vânzare și dă dreptul Societății de a desființa imediat contractul, fără plata niciunei despăgubiri de către acesta.
  26. Declarațiile Cumpărătorului. 
    26.1 Cumpărătorul declară, garantează și convine prin contractul de vânzare că nicio sumă de bani sau un alt lucru de valoare nu a fost și nu va fi plătit, oferit, dat sau promis de cumpărător, agenții sau angajații acestuia, direct sau indirect, către: 
    a) Societate, asociații acesteia sau oricare dintre filiale sau societățile afiliate (denumite în continuare „GEZE”), sau către orice administratori, director sau angajat GEZE; 
    b) niciunei persoane, societăți sau corporații, la indicația sau cu acordul GEZE, sau al oricăror administratori, membri ai conducerii sau angajați ai GEZE; sau 
    c) niciunui partid politic sau funcționar al acestuia, niciunui candidat la o funcție politică sau niciunui membru al conducerii, angajat sau agent al oricărui guvern sau organism al oricărui guvern cu scopul de a: 
    i. influența orice acțiune sau decizie a respectivului partid, funcționar, candidat, membru al conducerii, angajat sau agent, în calitatea oficială a acestora, inclusiv decizia de a nu își îndeplini funcțiile oficiale ale acestora; sau 
    ii. determina orice astfel de partid, funcționar, candidat, membru al conducerii, angajat sau agent de a-și folosi influența în cadrul unui guvern sau organism al acestuia, pentru a afecta sau influența orice acțiune sau decizie a guvernului sau organismului respectiv, cu scopul de a ajuta Cumpărătorul în obținerea sau păstrarea oricărei relații de colaborare, incluzând serviciile. 
    26.2 Fără a aduce atingere oricăror dispoziții contrare, Societatea poate desființa contractul de vânzare în mod unilateral, cu efect imediat, de la data notificării scrise a Societății dacă: 
    a) Societatea are motive să creadă că declarațiile și garanțiile date de cumpărător în paragraful 25.1 nu mai sunt valabile; 
    b) Societatea, în mod discreționar, stabilește că oricare dintre prevederile contractului de vânzare încalcă sau contravine legilor sau reglementărilor aplicabile Societății sau asociaților săi sau Teritoriului de Vânzări.
    26.3 Desființarea contractului de vânzare conform paragrafului 25.2 va fi considerată desființare pentru justă cauză și va scuti Societatea de orice obligație de a avea o relație cu Cumpărătorul în baza contractului de vânzare.
  27. Cod de conduită. 
    27.1 Societatea și-a luat angajamentul conform celor mai înalte standarde legale și etice în ceea ce privește desfășurarea activității sale. Cumpărătorul confirmă că i s-a pus la dispoziție o copie a Codului de Conduită al Societății și că, prin încheierea contractului de vânzare, garantează că a citit, a înțeles și a convenit să fie angajat de conținutului acestuia.
    În cazul în care Cumpărătorul aplică propriul Cod de Conduită care îndeplinește cerințele Societății și, în special: 
    a) cu privire la respectarea legislației aplicabile, inclusiv legi care interzic înțelegerile ilegale, conflictele de interese, corupția și concurența neloială; 
    b) cu privire la abținerea de la a oferi, promite, încerca să ofere sau oferirea oricărei plăți menite a corupe; 
    c) cu privire la abținerea de la a oferi, promite, încerca să ofere sau oferirea către orice angajat al Societatii sau funcționar guvernamental a oricărei participații sau drept financiar asupra Cumpărătorului, aceasta va avea obligația de a respecta Codul respectiv.
  28. Date cu caracter personal. 
    28.1 Prin semnarea prezentelor Condiții de Vânzare și/sau a contractului de vânzare și/sau a formularului de comandă, Cumpărătorul este informat și convine asupra prelucrării datelor sale cu caracter personal, prelucrare care va fi efectuată: 
    a) în conformitate cu obligațiile prevăzute de lege (inclusiv, cu titlu indicativ, obligațiile, fiscal-contabile pentru clasificarea părților contractante ca furnizori sau clienți), 
    b) pentru gestionarea contractelor, inclusiv gestionarea plăților și facturilor, primirea produselor și/sau a serviciilor în spațiile Societății, 
    c) pentru promovarea produselor și serviciilor acestuia, comunicarea de informări, precum și pentru desfășurarea studiilor de piață, 
    De asemenea, Cumpărătorul este informat că datele sale cu caracter personal pot fi dezvăluite autorităților publice, dacă sunt necesare și/sau transmise în interiorul sau în exteriorul Uniunii Europene, către societățile afiliate ale acesteia și/sau terți, în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul General privind Protecția Datelor), în scopurile menționate mai sus, precum și pentru respectarea legislației locale, în urma punerii în aplicare de către Societate a măsurilor corespunzătoare de protecție. Cumpărătorul declară că își cunoaște drepturile prevăzute în cadrul legal relevant. Pentru orice informații relevante, precum și pentru exercitarea drepturilor sale, Cumpărătorul va putea contacta direct GEZE e-mail: gdpr.ro@geze.com
  29. Controlul exporturilor. 
    Având in vedere ca: guvernele din întreaga lume au adoptat legi și reglementări pentru a institui unui regim pentru controlul exporturilor de servicii de intermediere, de asistența tehnica, al tranzitului și al transferului de produse cu dublă utilizare; factorii care determină aplicabilitatea regimurilor de export pentru o anumită tranzacție includ țara de origine, tipul de produs, utilizarea finală propusă și destinația finală a produselor vândute de Societate;regimurile de export care afectează direct Societatea sunt cele ale Uniunii Europene; există posibilitatea ca produsele vândute de Societate să fie utilizate în scopuri dăunătoare sau pentru un proiect care contravine politicii naționale și/sau internaționale; in conformitate cu regimurile de export menționate mai sus, Societatea trebuie să-și informeze Cumpărătorii că produsele vândute de Societatea pot fi reglementate de reglementările UE. 
    29.1 Societatea și Cumpărătorul se angajează să respecte reglementările aplicabile UE precum și alte reglementări aplicabile, în special cele referitoare la controlul și sancțiunile la export. 
    29.2 Cumpărătorul are datoria de a-și informa clienții cu privire la această obligație. 
    29.3 Societatea admite  că unele companii și persoane fizice cu sediul în România pot să nu fie familiarizate cu reglementările legate  de controlul exporturilor la care se face referire în această clauză și ca atare  dorește să evite posibilitatea încălcării neintenționate a reglementarilor menționate.
    29.4 Cumpărătorul este de acord să furnizeze Societatii toate informațiile referitoare la tranzacția de vânzare, inclusiv, dar fără a se limita la detalii referitoare la fiecare tranzacție, numele clientului Cumpărătorului, transportatorul, banca, tipul de aplicație la care sunt folosite produsele, utilizatorul si destinația finala a produselor, alte părți implicate in  tranzacție, etc.
    29.5 Pentru a evita încălcarea reglementărilor de export ale UE de către Societate și clienții săi, Cumpărătorul se angajează prin prezenta să depună toate eforturile pentru a se asigura că produsele nu sunt vândute sau reexportate, direct sau indirect, în contradicție cu reglementările menționate.
    29.6 În cazul în care Societatea este în imposibilitatea de a vinde produse din cauza unui regim de sancțiuni, acesta va fi eliberata de orice obligație de a cota, furniza și/sau furniza servicii de asistență referitoare la produse. De asemenea, părțile convin, în conformitate cu politicile Societății, reglementările UE, sancțiunile și legile aplicabile din România, să nu ofere, să promită, să solicite și să autorizeze nicio acțiune sau livrare care ar putea fi asociată cu orice formă de încălcare a reglementărilor de mai sus. Cumpărătorul nu trebuie să efectueze și să se asigure că agenții, subcontractanții și clienții săi nu efectuează vânzări de Produse sau servicii legate de Produse, direct sau indirect, solicitate sau nesolicitate, în țările enumerate mai jos, sau în alte țări sau teritoriile care pot fi desemnate ca sancționate, refuzate sau restricționate în alt mod de către guvernul Romaniei sau de catre UE după data intrării în vigoare a prezentului acord.
    Această interdicție se extinde asupra întreprinderilor și entităților deținute sau controlate de guvernele acestor țări, situate în interiorul sau în afara României: Irak; Yemen; Libia; Liban; Myanmar; Cuba; Sudanul de Sud; Somalia; Republica Democratica Congo; Zimbabwe; Rusia; 
    29.7 De asemenea, Cumpărătorul se obligă să nu efectueze sau să autorizeze nicio acțiune care ar putea avea consecințe negative pentru Societate în ceea ce privește sancțiunile sau controlul vamal de mai sus.
    29.8 În cazul în care Cumpărătorul primește informații despre o cerință de licențiere pentru oricare dintre Produse, acesta va informa Societatea în consecință.
    29.9 În cazul în care Cumpărătorul primește informații cu privire la orice încălcare a reglementărilor de mai sus, este necesar să informeze imediat Societatea cu privire la aceasta încălcare pentru acțiuni ulterioare din partea Societatii.
  30. Diverse 
    30.1 Părțile convin să fie legate de Condițiile Generale de Vânzare ale GEZE, care sunt încorporate prin referință în contractul de vânzare pentru vânzarea produselor către cumpărători. Cumpărătorul acceptă în mod expres Condițiile Generale de Vânzare și, în special, Clauzele 11, 13, 15, 17, 19, 24, 25, 26, 27, 29.